Interpretation and Translation Services

 

Professional interpreting services for business in a global society.

 

Scheduling

New Customers contact us via email or phone (716-882-4963, ext 201) for a consult and to get started!


Existing Customers visit our online platform, Aqua Schedules, to create your requestor account and start scheduling interpreters today.

Alternatively, request an interpreter via email. Include the date, time, approximate length of the appointment, language requested, client’s name, a short description of what the appointment is for, location, and your contact name and phone number and we will set up your requested appointment.


Our Services

Interpretation

In-Person

Trained interpreters available in over 45 languages available to meet you in-person at a time and location convenient for you and your client. Email us to get started!

Video Remote

Interpreters available by video using the platform of your choosing - email or enter your request and provide us with a link for the interpreter to join the video conference. Email us for more information!

Phone

Interpreters available over the phone for advance scheduled short or simple interpretation requests when in-person support is not available or necessary. Email us to get started!

Client Appointment Reminder

Interpreters can help remind clients or patients of upcoming appointments, assist with setting up an appointment, or communicating a message to a client from a provider. Email us to get started!

Document Translation

Accurate and formatted document translation available in over 25 languages (into English and vice-versa) for legal and medical documents, intake forms, handbooks, flyers, text messages, and much more. To request a quote, send your document(s) to translation@jersbuffalo.org. Include the language(s) you would like the document translated into, a contact name and phone number, billing information, and any other relevant information or questions. We will send you a quote within 1-3 business days.

For documents containing sensitive data, email translation@jersbuffalo.org and request an encrypted email thread! We will send an encrypted response within the same business day!

 
Our services are ideal for health care institutions, human services organizations, schools and universities, government agencies, legal offices and any other individual or organization working with Limited English Proficient (LEP) clients.
— Christopher Broda, Director of Language Services

Why work with an interpreter?

  • To facilitate understanding and bridge cultural and linguistic barriers.

  • To ensure excellent quality of care and develop a rapport with LEP (Limited English Proficient) clients

  • To comply with Federal Executive Order 13166 (if applicable) which requires certain entities to provide free language access services.

  • To communicate effectively and efficiently with patients/clients, avoiding costly follow-up sessions.

  • To show compassion for LEP individuals.

The Journey’s End Interpreting and Translation Team

 
I refer Journey’s End Interpreting Services because the communication and coordination is so easy.
— Service Coordinator, Erie County Department of Health

The Journey’s End Advantage

Quick and Easy Scheduling via email or our online scheduling platform.

Qualified Interpreters value accuracy, confidentiality, and reliability.

Local Interpreters. When you work with our interpreters your dollars stay in Western New York.

Support our Great Mission. Your patronage will support our mission to welcome refugees and help them become independent, contributing community members.

body-language-business-etiquette-businesspeople-1179804.jpg

Provider Trainings & Workshops:

Working with an Interpreter

Interpreting Services staff can provide a free, customizable training session for your staff to learn tips for working with an interpreter effectively. Trainings can be held at your place of business during a staff meeting, lunch hour, or whenever best meets your needs.

Language Access Plan Workshop Session

If your organization doesn’t currently utilize interpreters or provide services to limited English speakers, or simply would like to expand your language access services, we can help you create a custom Language Access Plan that works for your organization’s specific needs and budget. Contact us to learn more about our Language Access Plan workshop sessions.

Should a service provider encounter a client with limited English proficiency, a language access plan roadmaps exactly what tools and procedures are in place to enable effective and efficient communication.

 

 Journey’s End can provide interpretation services in over 45 different languages including, but not limited to:

Amharic

Arabic

Arkanese

Bangla / Bengali

Bembe

Burmese

Cantonese

Chakma

Chin (Hakha, Matu, Tedim, Zo, Zomi)

Dari (Afghani Persian)

Dinka

Farsi (Iranian Persian)

French

Haitian-Creole

Hindi

Karen (Pwo, Sgaw)

Karenni

Kiganda

Kikongo

Kinyarwanda 

Kirundi

Kizigua

Kurdish (Badini, Kurmanji, Sorani)

Lingala

Luo

Mai Mai

Mandarin

Mashi

Nepali

Oromo

Pashtu / Pashto

Portuguese

Pulaar

Rohingya / Chittagong

Russian

Somali

Spanish

Swahili / Kiswahili

Sylheti

Tajik

Tamil

Tigrinya

Turkish

Ukrainian

Urdu

Vietnamese


JERS Interpreting Manufacturing.png